Le sanglot des cigales, bientot ?

By Orphi. Filed in 7th expansion, Divers, Higurashi  |  
TOP del.icio.us digg

USO DA

Suite au dernier billet présent sur Doujinsuki, ceci m’a motivé a reprendre mes activités sur ce blog.

Chaque chose en son temps, nous allons tout d’abord parler de cette news pour la répandre a un maximum de gens.
Higurashi no naku koro ni, le Visual Novel, bénéficiera d’une version française traduite par les soins de pbsaffran (compte youtube sur lequel plusieurs vidéos du jeu sont présentes). Cette version qui comprendra les 2 premiers chapitres du jeu (qui sont : Onikakushi-hen et Watanagashi-hen) devrait sortir, si tout se passe bien, lors de la Chibi Japan Expo. Soyez présent.

Concernant ce que Fettgans a écrit, il a su dire ce que je n’ai pas pu dire lors de mon billet concernant mon arrêt temporaire. En France on remarque que beaucoup trop de projet (qui sont quand même pas mal prometteur) tombe a l’eau. Je parle par exemple du projet Son of Destiny dont l’équipe était présente lors de la Japan expo 2006. Sans doute le projet français qui m’a le plus bluffer mais qui a soudainement perdu toute activité. Pourtant ces personnes sont en équipe mais il est vrai que ceci ne montre pas uniquement des avantages.

Pbsaffran est l’une des rares personnes qui s’est donné seule et a fond sur ce qui lui tenais à cœur, sur le chan #rnt de worldnet le peu de personnes présentes ont pu suivre sa lutte.

Je vais le dire en rouge. Pbsaffran, au coté de Fettgans, tu es l’une des personnes que j’admire le plus du coté des francophones. Ce n’est pas uniquement parce que tu as travaillé sur du 07th expansion mais surtout parce que tu t’es donnés et que tu vas surement y arriver (en espérant que ca ai du succes…)

Comme d’habitude je pensais écrire plus mais je n’y arrive pas. En tout cas, j’espère au moins que le message de Fettgans ne passera pas inaperçu…

Orphi

44 comments to “Le sanglot des cigales, bientot ?”

  1. Comment by Patchouli:

    merci pbsaffran \o/

  2. Comment by Fettgans:

    Moi aussi je t’aime Orphi *blush*

    Très bonne nouvelle pour Higurashi en tout cas, j’espère pouvoir acheter un exemplaire lorsque je serai installé en France. Faire 300km pour aller à la Chibi est malheureusement hors de question. :v

  3. Comment by Meulahke:

    J’espère que la date annoncée ne soit pas une annonce trop avancée. Franchement, je croise les doigts.

  4. Comment by Orphi:

    Meulahke : Nous l’espérons tous =/
    Fett > Méé euuuuh *part en courrant*

  5. Comment by X4713R:

    Je kiffe cette traduction du titre « Le Sanglot des Cigales ». Bien plus proche de l’original au niveau du sens et ça claque bien au niveau sonorité. Mieux que « Hinamizawa, le Village Maudit », imo.
    Par contre si jamais un jour quelqu’un nous pond une trad d’Umineko je me demande ce que ça pourrait donner… « Le Sanglot des Mouettes » c’est un peu naze comme titre… « RoKkenjima l’Île Maudite » ?

  6. Comment by Chadauw:

    Fuck yeah!

    Merci Pbsaffran!

  7. Comment by Emilio:

    Prions pour que tout se passe bien !

  8. Comment by Kizoku-chan:

    FUCK YEAH ! \O/

    pbsaffran, on t’admire tous :D
    *faut maintenant qu’elle se procurre un billet pour la chibi*

    Et ravie de savoir que tu reprends du service sur ce blog Orphi =)

  9. Comment by Oyashiro:

    Je suis doublement heureux pour cette nouvelle :

    - D’une part, de voir une oeuvre de 07th expansion arriver en france et traduit en français (je parle d’oeuvre original, pas de dérivé ou d’adaptation), c’est tout simplement énorme =D .

    - C’est quand même le premier visual novel a sortir en France ! L’air de rien si Higurashi marche (ce que j’espère de tout mon coeur) on pourra peut être voir des éditeurs s’intéresser au genre et au marcher potentiel et pourquoi nous offrir les autres novel de 07th expansion (comme Umineko ou Ookamikakushi), voir d’autres éditeurs (type-moon, nitro +, Key …). C’est vraiment l’occasion rêver de faire percer le genre en France, même si on sait que ce n’est pas gagné.

    En tout cas je ne te remercierai jamais assez pbsaffran pour avoir eu le courage, seul, de traduire le jeu et de le faire éditer en france, merci beaucoup !

  10. Comment by DarkMatter:

    Oh.My.Goud !!

    C’est…c’est… comme dans un rêve, comme il a été dit précedament c’est vraiment une occasion en or pour faire remarquer le genre en France.

    Je regrette d’habiter dans le Sud T.T .

    Enfin bon je souhaite d’avance bonne chance à pbsaffran pour un bon accueil du public ( connoisseur ou pas) et pour la bénédiction du 07th Expansion.

  11. Comment by Darkness-S:

    (Mais pourquoi je peut pas aller à la Chibi TT)

    Très bonne nouvelle^^(même si je n’ai jamais aimer le titre « le sanglot des cigales » (même si c’est mieux que « Hinamizawa, le village maudit », j’aurais preferer le nom en VO), mais bon, chacun ses gouts ^^ »(PAS TAPERRRRRRRRRRR *fuit*))

    Sinon, Higurashi n’est pas tout a fait le premier VN a sortir en France. il y a aussi Lux Pain sur DS, qui en est un je crois ^^ ».
    En tout cas, ce serai génial d’avoir les autres VN de 07th Expansion *ç*

  12. Comment by pbsaffran:

    Comme je l’ai dit sur doujinsuki, d’habitude j’observe en silence, mais là je dois quand même me manifester.
    Ne pleurez pas si vous ne pouvez pas venir à la Chibi – outre les sempiternels idiots qui mettront le jeu sur bittorrent, le jeu sera en magasin (en théorie) le 5 Novembre, en tout cas c’est sur cette base-là que je pars. Cela ne retarde donc que d’une semaine l’acquisition du jeu. Maintenant, encore une fois, je croise les doigts pour que la production suive.

  13. Comment by Kotori-Quon:

    Pas tout à fait compris, juste que le jeu sera trad en français. Le titre traduis est sympa mais ne claque pas autant qu’un « When the cicadas cry » ou l’original tout simplement xD Mais ne chipotons pas, c’est plus qu’une bonne new, bravo et merci d’avance pour pbsaffran *_*

    Pour Umineko si on voulait faire un titre sympa (en dehors du « Quand les mouettes pleurent » pourquoi pas « Les lamentations des mouettes » ? XD J’vous épargne « Le cri de la mouette » (*ref à un livre, j’sais pas très connu ><)

    Bref *se sauve après avoir écrit tout ça, alors qu'elle voulait résumer le tout par un FUCKTHANKS PBSAFFRAN ! p(^^)q

    (^^)//

  14. Comment by Rei:

    J’espère que le jeu sera commandable sur internet. Car je doute fort que les magasins de la Rochelle puisse se le procurer.
    En tout cas, c’est une excellente nouvelle

  15. Comment by Kimino:

    Premier commentaire.

    Bonne chance pour la suite, perso j’aime bien quand les projets (trad ou création) sont abouti jusqu’au bout (même si ca reste une passion.)

    Félicitation à pbsaffran, et j’espère qu’il y en aura d’autre.

    quelque soit le temps (dans la limite raisonnable) le mieux c’est d’avoir un travail bien fait.

  16. Comment by Kotori-Quon:

    Au fait, quand pbsaffran dis « dispo en magasin », c’est quel magasin ? Et l’achat en ligne sera possible ?

    Merci d’avance

  17. Comment by Sasakyo:

    J’espère qu’il sera distribué après la convention… et sur le net histoire que je puisse me le procurer T__T (va y pour trouver un hypothétique magasin vendant Higurashi no Naku Koro Ni en Belgique…)

  18. Comment by pbsaffran:

    Il y aura plein de magasins, surtout dans le style « goodies ». Je n’ai pas de liste, je dois dire.

    Par contre, j’ai eu un gros cadeau empoisonné hier et je vais probablement être contraint de changer les musiques des premiers jeux.
    Les nouvelles musiques sont… bah, pas SI horribles que ça finalement, mais ça me fait des ulcères quand même.

    Je ferai tout pour régler ce problème lors de la sortie de la suite, mais pour ce coup-ci, il va falloir se résigner à du bof-bof, j’en ai bien peur.

  19. Comment by Kotori-Quon:

    D’accord, j’espère que l’achat en ligne sera possible, j’ai pas de magasins spécialisés par chez moi… Et comment ça un « cadeau empoisonné » qui te forces à changer les musiques du jeu Oo, et par quels autres musiques comptes-tu changer ? >< C'est chaud ça :s

  20. Comment by Kotori-Quon:

    ps : c’est bon Emilio m’a expliqué ^^

  21. Comment by Chadauw:

    > pbsaffran :

    On pourrait avoir des précisions sur ce « cadeau empoisonné »? Je croyais que les musiques des premiers jeux de Higurashi étaient libres :(

  22. Comment by Kotori-Quon:

    En fait non il semblerait qu’il y ai bien des soucis de droits d’auteurs pour les musiques, donc je ne sais pas comment pbsaffran va s’arranger mais j’espère que ça ira ^^ »

  23. Comment by pbsaffran:

    Elles sont libres quand vous êtes un pauvre pelé et que vous vendez le jeu à 1E au comiket (ce qui était le cas lorsque Ryûkishi a sorti le premier jeu). Mais quand vous voulez sortir le jeu sur un marché étranger ? Il faut obtenir les autorisations des programmes, des auteurs qui ont collaborés, etc. Et comme il s’est passé plusieurs années, certains sont partis, d’autres ont déménagé, d’autres sont devenus parents… Ce n’est donc pas évident de récupérer le tout.
    Il me manque 2 autorisations pour les premiers jeux et 6 pour la suite mais pour la suite, j’ai encore le temps…

  24. Comment by Nady:

    Putain.
    Génial, super, magnifique.
    J’ai pas les mots qui faut pour te remercier assez pour cette sortie inattendue d’Higurashi, perso, j’y croyais pas. Par contre j’aurais aucune chance d’être à la Chibi, ça signifie que j’aurais aucune chance de me le procurer? Au pire, je me rabats sur la version Anglaise de MangaGamer mais bon…

  25. Comment by pbsaffran:

    Nady > n’y PENSE même pas, malheureuse…

    Et comme je le dis plus haut, le jeu sera disponible en magasin. Peut-être pas chez Micromania ou Score Games, mais dans pas mal de boutiques, dont sûrement l’une ou l’autre en ligne…

  26. Comment by ZettaiRyouiki:

    Un grand bravo à toi, franchement, j’en ai eu des sanglots (laul) quand j’ai appris la nouvelle :)

    Sinon, peux-tu me donner le nom du stand qui vendra le jeu à la JE ? Je te remercie.

  27. Comment by Wire:

    Super bonne nouvelle que cette commercialisation en France et en français :D Merci beaucoup à toi et compte sur mon achat pbsaffran :)
    Pour ce qui est des musiques, je pense qu’il doit être possible de bidouiller le dossier du jeu pour les changer et mettre les originales de la version jap. Quand on regarde le dossier d’installation de umineko, il ya un bête dossier « BGM » avec les musiques à l’intérieur. J’imagine qu’il en sera de même pour Higurashi.

    Veuillez m’excuser si je parle d’un truc pas forcément très légal, mais je pense que l’important est surtout d’acheter le jeu, ne serait-ce que pour encourager la vente de futur visual novel en France :) .

  28. Comment by Torog:

    Euh ouais, il sera dispo à la Chibi, mais OU? Paske bon, y’a pas mal de stands hein ^^

  29. Comment by Emilio:

    Wire > Justement le problème concernait la légalité de l’utilisation des musiques de ce dossier. C’est en cours d’arrangement normalement !

  30. Comment by Orphi:

    @Torog, normalement le stand devrais s’appeler SAFFRAN PROD

  31. Comment by Torog:

    Michi!
    Jamais évident dans ces grosses conv’… A la JapEx, j’ai appris deux mois après qu’y'avait un stand qui faisait du doujin game, passé complètement à côté -_-

  32. Comment by Kizoku-chan:

    Question (vu que la Chibi est dans quelques jours) ^^;
    Quelqu’un connaitra l’emplacement exact du stand ? (le numéro de rangée etc)
    Parce que je viens de voir le plan sur le site de la convention, c’est géant =S et y a pas marqué le nom pour chaques stands…

  33. Comment by Orphi:

    @kizoku :
    http://www.chibi-japan-expo.com/img/lib/930_size1.jpg
    Niveaux zero tout en haut (NO.F39)

  34. Comment by Kizoku-chan:

    Orphi>> C’est noté ! Merci beaucoup =]

  35. Comment by Wire:

    Alors finalement, qu’en est-il des musiques du jeu ? Il a été possible de garder les originales ?

  36. Comment by Kizoku-chan:

    Wire >> J’ai commencé à joué au Prélude, et il m’a semblé que certaines musiques ont bien été changés (du moins, par rapport à la version dispo’ et gratuite sur le site de 07th expansion) mais ca peut allez, elles ne sont pas désagréables à l’écoute pour autant :)

  37. Comment by Wire:

    Ok, merci pour l’information :)

  38. Comment by Kotori:

    Hello

    Juste pour savoir alors si la possibilité d’acheter le jeu en ligne sera effective, et si oui quand et sur quel(s) site(s) ? Merci d’avance n_n

  39. Comment by Orphi:

    @Kotori : Je ferais une news prochainement sur ca, Ca arrive bientôt.

  40. Comment by Kotori:

    Okidoki Orphi, thanks (^o^)

  41. Comment by Sha-ka:

    Le sanglot des cigales (Higurashi) est désormais disponible à la vente !
    Afin de ne pas faire de publicité honteuse, j’ai mis le lien direct sur la case Website, et si le commentaire est effacé, je comprendrais.

  42. Comment by OwenWasHer:

    Wait… Juste en traduisant un jeu qui ne nous appartient pas de droit, on peut le mettre en vente et tirer des profis dessus ? Ca marche comment ? o_O

  43. Comment by Oyashiro:

    Heu, pbsaffran a bien payé les droits d’higurashi avant de mettre les jeu en vente.

TrackBacks / PingBacks

  1. Pingback
    Le sanglot des cigales va bientôt retentir dans nos PC… « Site et blog de Michaël Patrac – michaelpatrac .info

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.